105. árverés - 39. tétel
Kazinczy Ferentz (ford.)
~' kül-földi játszó színje' első kötetének első darabja. Hamlet, Shakespeare és Schröder után.
|
Kassán, 1790. Ellinger János. |
125+(2)p. Első kiadás. |
A Hamlet első magyar fordítása. Kazinczy Schröder német szövegét magyarította. A hátsó borítón található szöveg szerint a Sztella című Goethe-fordítás lett volna a sorozat következő darabja, de ez négy évvel később önállóan jelent meg (lásd 99 árverésünk 170. tételét). |
Javított, aranyozott gerincű, korabeli félbőr-kötésben. Az eredeti borító bekötve. Ceruzás bejegyzésekkel, firkálásokkal. Restored gilt spine, contemporary half leather. The original cover bound inside. Poss.: Dr. Kozocsa Sándor könyvjegyével. |
|
|
|
|