119. árverés - 140. tétel
Florus, Lucius Annaeus
~nak, A' Romai viselt dolgokról irott negy könyve. Mellyet Déák nyelvböl Magyar nyelvre fordított, Dalnoki Benkő Marton, A Maros Vásárhelyi Scholának Mestere.
|
Kolosvaratt, 1702. Lenygel [!] Andrasnenal, Helczdörffer Mihály. |
(80)+344+(7)p. |
A Kr. u 2. században élt római írónak, a birodalom történetét Romulustól Trajanus császárig leíró munkájának fordítása. Kiegészítéseivel együttesen az első olyan rendszeres magyar nyelvű munka, mely a Caesar előtti római történelmet is tartalmazza, ugyanakkor megalapozója a XVIII. század második fele oktatási reformjainak. Benkő Márton, a marosvásárhelyi református kollégium rektora, később nagyenyedi tanár az ajánlólevélben terjedelmes világtörténeti áttekintést adott. Történetfelfogásában az ún. biologikus-organikus és a négy birodalom gondolata keveredik. Az előbbi antik eredetű és ciklikus szemléletű, épp Florus volt a legjelentősebb ókori képviselője, lényege, hogy a történelem folyamatát, és az állam működését egy élőlényhez hasonlítja. Az utóbbi viszont bibliai háttéren alapul, az egyházatyákat követve, a protestáns gondolkodók, Luther, Melanchton, Zwingli és Comenius által kidolgozott elképzelés szerint a történelem négy - az asszír-babilóniai, a perzsa, a Nagy Sándor-féle és a középkorban többféleképpen továbbélő - római birodalmon keresztül halad a világvége felé. |
XIX. század végi, aranyozott gerincű félbőr-kötésben. Az első három levél sarkán, és az utolsó füzet leveleinek felső élén szöveget nem érintő, apró hiánnyal, több levél kicsit foltos. 19th century half leather. Spine gilt. Some leaves slightly stained. RMK I 1649. |
|
|
|
|